(К СТОЛЕТИЮ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ)
(АЗЕРБАЙДЖАН на Русском языке, 18-го декабря 1918-го года, № 63)
История этого народа начинается на осколках Великого Гуннского Государства в Средней Азии. Народы Монгольских степей, справедливо называемые проф. Шмидтом «кашей народов», приняли в себя остатки Гуннов и других степных народов. Подобно всем степным народам, они распылились на множество мелких племён, объединившихся порою под властью одного какого-нибудь решительного и смелого предводителя и тогда они представляли из себя уже силу, угрожавшую всему бассейну реки Тарима и даже Китаю. Такое усиление отдельных племён Монголии наступает в 150-155 гг. по Р. Х., при знаменитом полководце «Дунъяши»? или «Дарджегие», который простер свою власть по всему Тариму (Восточный Туркестан) на восток и на запад. Племя, из которого он происходил называлось «Сянь-би», с течением времени оно распалось, а на его место выступило новое – из обломков Сибирских первобытных народов, по языку принадлежавшее к Тюрко-татарской расе. Эта племя называлось «Жуан-жуанами». Полководец и повелитель, которому они обязаны своим возвышением, назывался «Дадун», преемником его был «Татар» или «Дудар». По имени Татара, по видимому, произошло и самое название Татары, которое стало применяться к народам Тюрко-монгольского племени.
В течение нескольких столетий жуанжуаны борются из за власти с Китаем и лишь в середине 7-го века, государство их, ослабленное внутренними раздорами, пало, уступив пальму первенства одному из обломков Великого Гуннского народа – Номадам, Монгольского происхождения, которые сами называли себя «Тюрками». Это было племя храброе, с прекрасным вооружением, чудными панцырями, шлемами, мечами и копьями и прекрасными «поющими стрелами», которыми они были обязаны металлическим сокровищам алтайских рудников, которые они разрабатывали, выделывая прекрасные вещи домашнего и военного обихода.
У кочевых народов Средней Азии труд кузнеца пользовался большим уважением, подтверждением чего служит то обстоятельство, что народный герой Чингиз хан рисуется кузнецом.
Золотые волчьи головы служили знаменами Тюрок, а по своим родовым преданиям они ведут своё происхождение от мальчика, вскормленного волчицей – предание напоминает историю Ромула и Рема.
Китайские учёные историки производят Тюрок от Гуннов, которые после изгнания их из Китая династией Вэй, отдались под покровительство вышеупомянутых Жуан-жуанов, а последние поселили Тюрок по южным склонам Алтая.
От Китайцев и их культуры Тюрки почти ничего не заимствовали, но заимствовали кое-что от племени «уйгуров» – оседлого народа на юге Тянь – Шаня.
Страна эта была прорезана с востока и запада торговыми путями.
В городах Уйгуров развилась смешанная культура, оказавшая влияние на быт многих кочевых народов Средней Азии.
Образцом поэзии и философской этики Уйгуров является так называемая «Кудатку Билик» (Осчастливливающее знание). Это есть образец трактата по нравственности, написанный прекрасными стихами. Здесь говорится об отношении каждого человека и всего живущего к этому переходящему миру и к неумолимому року, этому «кысмет»у или fatalite жизни.
Сочинение написано Юсуфом Хас Хаджипом в Кашгаре, до нас дошла копия его, снятая в Герате в 843-ом году Христианской эры, или 1440-ом году Гиджры.
Кудатку Билик имеет интерес как учение о нравственности по древне-тюркским воззрениям. Здесь есть мораль прикладного значения, например, об обязанностях князя к своему народу, о качествах различных чиновников и чисто социальная мораль – о добродетелях, относящихся к праведной жизни всего общества.
Копия этого любопытного сочинения в 879-ом году попала в Константинополь, где за большие деньги была куплена немцем бароном фон Гаммером Пургшталем и теперь хранится в Венской Государственной Библиотеке. Написано оно на Уйгурском языке – это первое восточное наречие, закреплённое письменными знаками и, как таковое, является источником корней и форм современного Тюркского языка.
Впоследствии с принятием Ислама, потомками Чингиз хана, Уйгурская письмена, которыми пользовались правители – Тимур (в 1379 г.) и др. в обращениях своих к Южно-русским народам, заменились Арабскими письменами.
Продолжение следует.
*Статью опубликованную в газете «Азербайджан» на Русском языке, 18-го декабря 1918-го года, за № 63 нашёл и предоставил нашему сайту, доктор наук по философии Ядигяр Тюркел.